11 komentáře “Commons DBCP industriální standard s chybami

  1. Jestli budu mít chvilku, zkusím na té mé testovací instalaci nastavit znovu DBCP a projet zátěžový test (tam jsem dosahoval deadlocků se 100% úspěšností). Zkusil bych sem výsledky dát …

  2. S DBCP som si uzil tiez svoje .. koho by napadlo ze kniznica z apache commons moze byt taky shit

  3. Jeden maly hint – pri podozreni na deadlock by som ako prvu moznost vyskusal pripojit sa k procesu pomocou jconsole, ktora vie vypisat zoznam vlakien a ich aktualny stacktrace. Velmi rychle takto zistite, kde su vlakna zablokovane.

  4. Ďakujem za článok.

    Nie je v ňom uvedené o aké verzie knižníc sa jedná. Predpokladám, že ide o verzie:
    – DBCP 1.2.2
    – c3p0 0.9.1.2

    Nemýlim sa?

  5. Pro zátěžové testy jsem používal:

    minPoolSize: 50
    maxPoolSize: 50
    numHelperThreads: 10
    preferredTestQuery: select now()
    idleConnectionTestPeriod: 60

  6. V odborne reci se vic pouziva anglicky termin. Pokukd se nekde vyskytuje cesky termin, doporucuju jako standard uvest v zavorce anglilcky termin (alespon u prvniho a pak dalsiho vzdaleneho vyskytu).

    Ceske terminy byvaji dost casto paskvily.

    je fakt, ze Papa ma hroznou cestinu, ale jeho sloh, obraty a novotvary obcas pobavi a osvezi. To se mi na IT literature vzdy libilo, ze je odlehcena.
    Uf

  7. Rád se nechám poučit – když jsem se kouknul na http://cs.wikipedia.org/wiki/Deadlock nepřišlo mi, že by české alternativy byly pro čtenáře jednoznačně vypovídající, kdežto deadlock ano. Hmm, a aplikace procesila – pravda, uznávám, že v tomhle ohledu by mě moje češtinářka asi nepochválila. Díky za kritiku – v dalších článcích na to pokusím soustředit.

  8. Pekny clanek, jen bych mela drobnou poznamku, ze i programator muze psat jako normalni clovek, ba dokonce jako Cech 🙂 Vetsina anglickych terminu ma sve ceske varianty. Obzvlaste ceske sklonovani slova „deadlock“ v 6. pade a vyraz, ze „aplikace procesila“ me dost tahaly za oci.